สมาคมสื่อของสหรัฐอเมริกา (Associated Press หรือ AP) ได้ประกาศให้ใช้คำว่า “esports” แทนการเขียนรูปแบบที่อาจจะคุ้นตากัน เช่น “eSports” “e-sport” และอื่นๆ หลายคนได้ยินแล้วคงสงสัยว่า เอ๊ะ แล้วมันแตกต่างกันอย่างไร หรือแม้แต่ว่า แล้วมันจะสร้างความแตกต่างอะไรบ้างล่ะ? คำตอบคือ ใช่แล้ว ไม่แตกต่างและไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลงหรอกครับ (อ้าว)

ถึงแม้เราจะอยู่ในยุคที่ใช้ ภาษาเขียน กันอย่างแพร่หลาย ส่วนหนึ่งก็ต้องขอบคุณเหล่า Social Media อย่าง Facebook, Twitter และกระดานสนทนาออนไลน์ต่างๆ ที่ทำให้เกิดการเขียนกันในวงกว้าง ก็ต้องยอมรับว่านี่เป็นยุคที่เกิดภาษาวิบัติมากที่สุด (เพราะใครๆ ก็เขียนได้) ดังนั้น ถึงแม้ประเด็นที่คุณเขียนจะมีเหตุมีผล หรือชวนคิดอย่างไร ก็ไม่มีผลเลย ถ้าคุณเกิดสะกดผิด หรือ ใช้ไวยากรณ์แบบผิดๆ

esportsนอกจากนี้ การบัญญัติการใช้ขึ้นมาโดยเฉพาะ ยังเป็นการให้ความสำคัญขึ้นมาอีกระดับหนึ่ง จากที่ “esport” เคยเป็นส่วนย่อยของ คำ prefix e ทั้งหลาย เช่น e-commerce, e-mail และอื่นๆ การออกบัญญัติแบบนี้ ทำให้เกิดเป็นคำนามทั่วไป แทนที่คำนามเฉพาะ สะท้อนถึงความสำคัญของคำดังกล่าว และความนิยมในการใช้ที่มากขึ้นเรื่อยๆ จนถึงต้องออกบัญญัติการเขียนให้ถูกต้อง

อย่างไรก็ตาม สิ่งที่ยังค้างคาใจนักข่าวเกมส์หลายท่านก็คือว่า ถึงแม้ว่า AP จะบัญญัติการใช้เรียบร้อย แต่ Oxford Dictionary ซึ่งถือเป็น พจนานุกรมศัพท์ ที่ได้รับการยอมรับมากที่สุด ยังคงเขียนว่า “e-sports” อยู่เลย อาจจะต้องมีการถกเถียงกันในแง่ของคำต่อไป แต่อย่างน้อย ก็ปฏิเสธไม่ได้ว่าวงการ “esports” กำลังเติบโตอย่างต่อเนื่อง และทวีความสำคัญเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ อยู่อย่างแน่นอน

Source:

Polygon

Facebook Comments